
Spreekwoorden: (1914)
Geblazen zijn,d.w.z. weggeblazen, weg zijn, ook: dood zijn, foetsie zijn.3) De uitdr. is hoogstwaarschijnlijk ontleend aan het damspel, waarbij men onder ‘blazen’ verstaat eene dam of eene schijf wegnemen, waarmede verzuimd is te slaan4). Vgl. Halma, 78: Eene dam of schijf in 't damspel ...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778

Spreekwoorden: (1914)
Geblazen zijn,d.w.z. weggeblazen, weg zijn, ook: dood zijn, foetsie zijn.3) De uitdr. is hoogstwaarschijnlijk ontleend aan het damspel, waarbij men onder ‘blazen’ verstaat eene dam of eene schijf wegnemen, waarmede verzuimd is te slaan4). Vgl. Halma, 78: Eene dam of schijf in 't damspel ...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778
Geen exacte overeenkomst gevonden.